Publikácie Divadelného ústavu
TURECKÁ DRÁMA
Elif Ongan Tekçe; Ali Cüneyd Kılcıoğlu; Ahmet Sami Özbudak;
Detail publikácie
Elif Ongan Tekçe Zabudnuté
Ali Cüneyd Kılcıoğlu Múzeum vojny
Ahmet Sami Özbudak Stopa
Preložili Jana Juráňová, Zuzana Procházková, Zuzana Vajdičková.
Slávnostná prezentácia knihy sa uskutoční v rámci podujatia FOCUS TURECKO na festivale
Nová dráma/New Drama v Bratislave, dňa 15. 5. 2024 (streda) o 13:30 hod.
Tri hry zaradené do tohto výberu reagujú na dianie v tureckej spoločnosti posledného storočia. Prinášajú príbehy o zrade, hriechu, krutosti, zrážkach na rôznej úrovni, otvárajú etnické, náboženské a rodové otázky či otázky osobného i spoločenského svedomia s úsilím poučiť sa z chýb a nezabúdať na minulé. Všetky sa odohrávajú v uzavretom priestore a rozprávajú o tom, že nastal čas načúvať, ako sa mení tento svet, ako sa v ňom odtláčajú rôzne presvedčenia, hospodárska realita, migrácia, otázky rodu a alarmujúci hlas prírody. Sú o hľadaní zmyslu vo svete, v ktorom síce mnohé stratilo svoj význam, avšak nádej nachádzať cesty, po ktorých možno kráčať zoči-voči neistej budúcnosti, je v hrách zjavne prítomná.
Odbornú štúdiu Ako sa vyrovnávame s minulosťou? Tri súčasné hry nezávislých tureckých divadiel napísala Handan Salta, turecká teatrologička a autorka.
Medailóny dramatikov, poznámky, vysvetlivky k hrám napísala Juliana Beňová.
Grafický dizajn a zalomenie: Toto! je štúdio (Mária Rojko)